상세 컨텐츠

본문 제목

[달인 문제 택배 서비스] 우리말 겨루기 달인 도전 문제 핵심 풀이 : 689회(2017.10.30) 시인 윤정 님 우승

달인 도전 문제 핵심 풀이

by 지구촌사람 2018. 1. 13. 09:59

본문

728x90
반응형
SMALL

달인 도전용으로 출제된 문제들만을 뽑아서

맞춤법/띄어쓰기 풀이를 요약하여 게재합니다.

) --> 

지금까지 <우리말 겨루기> (이하 '우겨'로 약칭)1회분 문제 전체를

2회에 나누어서 문제 풀이를 게재해 왔는데,

그 분량이 20여 페이지에 이를 정도로 많아서 전체를 정독하는 데에 어려움이 있고

) --> 

특히 달인 도전 문제에서 보이는 여러 가지 출제 경향들을

집중적으로 관심하기에는 여러모로 불편한 점들이 있다는 말이 있어서요.

) --> 

달인 도전을 위해 애쓰시는 분들에게 도움이 되시길 빕니다.

) --> 

1. 게재 대상은 3연승제 이후에 시행된 1인 도전용 출제분입니다.

3회분은 한 번에 읽기에 분량이 벅차다고들 하셔서.

2회분으로 줄여 왔는데, 이제는 1회분으로 더 줄였습니다.

읽는 분들의 집중력 유지를 위해서요.

) --> 

2. 문제 풀이에 사용된 자료들은 이 '우겨' 참가자들을 위해 간행한

내 두 책자 <고급 한국어 학습 사전>1차 개정판(2015. 1532)

<달인의 띄어쓰기.맞춤법>2차 개정판(2017. 762)입니다.

지면 절약을 위해, 책자 내용 중 필요 부분만을 발췌/압축했습니다.

) --> 

3. 여전히 복사를 허용하지 못함을 죄송스럽게 생각합니다.

저자라 할지라도 출판사와의 저작권 협약에 따라 출판사의 동의 없이는

외부로 출판물 내용의 복사를 허용할 수 없어서요. [溫草]

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

<우리말 겨루기> 달인 도전 문제 핵심 요약 풀이 [42]

         - 689(2017.10.30.)

) --> 

90. 689(2017.10.30) 시인 윤정 님 우승

) --> 

-지문에서 공부해 두어야 할 말: 이번엔 지문에도 까다로운 것이 보이지 않았다. 굳이 기본적인 것 두어 개를 짚어보자면, ‘두부찌개보내 주셔서(o)/보내주셔서(x)가 있다.

 

찌개(o)/찌게(x)’는 우리말 공부를 조금만 한 사람들도 익히 아는 기본적인 것이지만, ‘멍게(o)/멍개(x)’베게(x)/베개(o)’를 지나, 해지고 낡아서 입지 못하게 된 옷 따위를 총칭하는 뜯게(o)/뜯개(x)’에 이르면 헷갈리는 분들도 적지 않게 된다. 공부를 해두지 않으면...

 

대체로 어류 등에서는 ‘-’(‘꽃게등에서처럼)이고, ‘-는 도구나 완성품 등을 뜻할 때가 많다. ‘귀이개/실뜯개/지우개/노리개등에서처럼. , ‘지게에 쓰인 ‘-가게/집게에 보이는 ‘-계열의 말로서, ‘-와는 어원이 다르다(‘걸다계통).

 

두부찌개, 된장찌개, 표고버섯찌개와 같은 요리명은 길이에 관계없이 한 낱말이다. 8~10자 정도로 지나치게 길 때는 편의상(가독성/변별성을 위해) 띄어 적을 수도 있지만, 기본적으로 복합어 대우를 받는 한 낱말이다. 다만, 사전에 표제어로 오를 정도로, 굳어진 요리명은 반드시 붙여 적어야 한다.

 

보내 주셔서(o)/보내주셔서(x)인 이유는 이곳에서 여러 번 설명했다. 여기서 보내다()는 동격의 본동사들이어서다. 일반적으로 설명하자면 ()가 보조용언으로 쓰이지 않았기 때문에 일정한 조건하에서의 붙여 쓰기 허용 조건에 들지 않는다.

 

아울러 이 주다가 보조용언으로 쓰일 경우에도 제약이 있다. ‘먹어 주다/수리해 주다/대신해 주다에서처럼, 앞 동사의 행위가 다른 사람의 행위에 영향을 미침을 나타내는 보조용언으로 쓰인 경우에도 ‘-어 주다꼴은 구성으로만 쓰이기 때문에[문법적 제약] 붙여 적을 수가 없다. <표준국어대사전>에서 사용되는 용어인 구성에 대해서도 이곳에서 여러 번 설명했다. [한글맞춤법 규정에서 허용하는 ‘-/활용에서의 붙여 쓰기와 상충되는 부분이다.]  

) --> 

- 문제와 정답 : 시골에서 콩을 보내 주셔서 팔을 걷어부치고/걷어붙이고(o) 두부를 만들었는데 수입산/외국산(o) 콩으로 만든 두부와는 비교할 수 없이 맛있었다. 오늘 저녁거리(o)/저녁 거리널찍한(o)/널직한/넓직한 냄비에 고추장을 살짝만 풀어서 심심하게(o)/슴슴하게 두부찌를 끓여 내자 남편은 뜨수운/뜨스운(o) 국물을 맛보더니 그릇째(o)/그릇 째/그릇채/그릇 채 들고 맛있게 먹었다.

) --> 

[풀이]

 

- 걷어부치고/걷어붙이고 : 여러 번(453/502/569...) 설명했던 부치다붙이다의 표기/쓰임 구분 문제. 용례 등이 많고 복잡하므로, 기 전재분을 참고하시기들 바란다. 453회에서 전체분을 전재했다. 졸저 <달인의 띄어쓰기.맞춤법>에는 부치다붙이다항목에 들어 있다.

 

참고로 흔히 잘못 쓰기 쉬운 팔을 걷어붙이다와 관련된 사항을 전재한다.

 

팔을 걷어부치고 나섰다 : 소매를 걷어붙이고의 잘못. 걷어이다[]

소매 좀 걷어올리고 달려들어라 : 걷어 올리고의 잘못. 걷어올리다는 없는 말.

[설명] 은 걷어붙일 수 없으며 소매는 가능함. 걷어부치다(x)/걷어붙이다(o). 부치다붙이다항목 참조. 올리다는 보조용언으로는 안 쓰임.

 

-수입산/외국산 : ‘수입산이 잘못인 이유는 아래를 참조하시길...

 

국내산과 수입산을 구분해야 : 외국산(또는 수입품)의 잘못.

[설명] ‘-()’거기에서 또는 그때에 산출된 물건의 뜻하는 접미사로, ‘제주산/한국산/1890년산 포도주등과 같이 쓰임. ‘수입산은 장소/때 어디에도 해당되지 않으므로 잘못.

 

- 저녁거리/저녁 거리 :

 

여기 쓰인 거리는 품사 구분상으로는 접사가 아닌 명사인데, 접사적으로 쓰인 경우다. 그러므로 앞말에 붙여 적어야 한다. 이처럼 까다로운 명사들이 제법 있다. 내 책자에 주의해야 할 접사들을 [중요]주의해야 할 접미사 종합 정리 항목에 모아 놓았는데, 이참에 재정리 삼아 한번들 훑어보시길... 그 앞에 [중요] 표지를 덧댄 데에는 다 그만한 이유가 있어서이므로.

 

아래에 그중 일부 내용만 보인다.

) --> 

-: 명사인데도 접사처럼 쓰일 때 한복감/양복감; 신랑감/며느릿감/사윗감/장군감/대통령감; 구경감/놀림감/땔감. 의존명사처럼 쓰일 경우 치마 한 감을 떴다; 이 비단은 한복 한 감이 되고도 남는다. 느낌을 뜻하는 -()’의 경우에는접미사. ¶우월감/책임감/초조감.

-: ‘사람또는 간단한 도구의 뜻을 더함. ¶오줌싸개/코흘리개; 날개/덮개; 지우개/노리개/이쑤시개.

-거리: ‘주기적으로 일어나는 동안의 뜻. ¶이틀거리/하루거리/달거리/해거리.

[주의] ‘재료를 뜻하는 명사로 접사적 기능. ¶걱정거리/반찬거리/웃음거리.

-거리다, -스럽다: ¶까드락거리다; 창피스럽다.

-: ‘지나가는 사이’, ‘도중의 뜻. ¶꿈결/얼결/무심결/잠결/얼떨결.

-(): ‘범위또는 그 범위에 속하는 지역의 뜻. ¶영향권/대기권.

() : ‘권리자격의 뜻. ¶선거권/피선거권.

(): ‘자격/권리를 증명하는 표()’ 또는 지폐의 뜻. ¶입장권/승차권.

[주의] ‘()’은 의존명사 : 책을 세는 단위. 여럿이 모여 한 벌을 이룬 책에서 그 순서를 나타내는 말. ¶임꺽정 제3 (o)/3(o); 토지 2부 제3 (o)/3(o). 그것씩이나의 뜻을 나타내는 말. ¶소싯적엔 통감 권이나 읽었지. 종이를 세는 단위. ¶창호치 네 권.

 

-널찍한/널직한/넓직한 :

 

이와 관련된 상세 설명은 바로 지난주 문제 풀이에서 다뤘다. 분량도 적지 않고 해서 일부만 전재한다.

 

요약하자면, 겹받침이 들어 있는 의미소 부분에서 굵다랗다처럼 뒤의 받침이 발음될 때는 원형(‘’)을 밝히어 적고, ‘+직한과 같이 앞의 --만 발음될 때는 소리 나는 대로(‘널찍한’) 적는다. 그래서 올바른 발음이 중요하다.

 

겹받침뒤에서의 음운 표기 원칙

[예제] 그처럼 짧다란걸로 뭘 하나 : 짤따란의 잘못. 짤따랗다[]

넓다란곳에 가서 놀아라 : 널따란의 잘못. 널따랗다[]

너무 달디단건 이에 안 좋다 : 다디단의 잘못 다디달다[]

그건 너무 가느디가느다랗다: 가늘디가늘다의 잘못 가늘디가늘다[]

[설명] 받침 탈락 : 겹받침 에서 뒤의 받침이 발음되지 않을 때. <>넓다{널따}널찍하다; 얇다{얄따}얄팍하다/얄찍하다; 짧다{짤따}짤따랗다. , 원형 어간 받침 --에서 --이 탈락하면서 그 다음의 격음/경음(//)과 연결되는 형식. , 받침이 일 때만 적용됨.

) --> 

음운 표기 일반 원칙 : 겹받침에서 뒤의 받침이 발음될 때는 원형을 밝혀 적음. <>굵다{국따} : 겹받침 --의 뒤인 --이 발음되므로, ‘굵다랗다’. <>‘긁적거리다/긁죽대다/넓적하다/넓죽하다/늙수그레하다/얽죽얽죽하다’.

) --> 

반대로, 앞의 받침이 발음되면 소리 나는 대로 적음. <>넓다{널따}/널따랗다/널찍하다; 말끔하다/말쑥하다/말짱하다; 얄따랗다/얄팍하다; 짤따랗다/짤막하다. 그러므로, 정확한 발음 습관 중요함 : 얇다{얄따}/짧다{짤따}. ☞♣'-다랗다'가 들어간 말 중 주의해야 할 것들 원형을 밝혀 적는 것과 밝혀 적지 않는 것 항목 참조.

[중요] 이러한 어근 표기 변화는 어미와 연결될 때가 아니라, 접미사류와 결합할 때 생기는 현상임. <> 넓은/널따랗다; 얇고/얄팍하다; 붉은/불그레하다.

) --> 

[고급] 다디달다(o); 머다랗다(o); 자디잘다(o)의 경우는 단음절 어근(‘-’, ‘-’, ‘-’) 그 다음에 -’ ‘-’등과 결합하여 동일 계열의 발음이 되풀이될 때, --이 탈락된 연결형을 채택하여 새로운 원형을 만든 것. [주의] ‘가늘디가는의 경우는 가늘의 의미소(어근)를 살리기 위하여 가늘디가늘다를 원형으로 유지한 것. ☞♣겹받침, , , , , 의 발음 겹받침', , '의 발음 항목 참조.

 

- 뜨수운/뜨스운 : 이곳에서 다룬 바 있는 기출 문제라 할 수 있다. 전에는 따수운/따스운이 출제되었는데, ‘따습다>뜨습다의 관계이므로. 이 말의 활용은 아래에서도 보듯, ‘우습다의 경우를 떠올리면 이해하기 쉽다.

 

따신 밥 먹고 따신 방에 누워 한다는 말이 고작... : 따스한/따스운(혹은 따뜻한)의 잘못. 따습다[]

[참고] 뜨신 : 뜨스운의 잘못. 뜨습다<따습다[]

[설명] 따신이 성립하려면 따시다란 말이 있어야 하는데, 없는 말. 옳은 말로는 따습다’, ‘따스하다등이 있으며 따뜻하다도 쓸 수 있음. ‘따습다따스우니, 따스운등으로 활용함. 뜨습다<따습다이며, 이 말들의 활용은 우습다를 떠올리면 편리함 : 우스운, 우스우니, 우스우면

따습다>다습다[] 알맞게 따뜻하다.

따스하다[] 조금 다습다.

뜨습다[] 알맞게 뜨뜻하다.

 

- 심심하게/슴슴하게 : 슴슴하다는 일부 작가들이 널리 유포한 말인데, ‘심심하다(음식 맛이 조금 싱겁다)’의 잘못으로 북한어. 일부 지방에서는 이와 비슷한 뜻으로 싱검싱검하다를 쓰기도 하는데, 사전에 보이지 않는다. 저절로 방언 취급을 받는다.

 

이와 관련하여 한 가지 아쉬운 것은 사전에 싱검쟁이(싱거운 짓/소리를 잘하는 사람을 놀림조로 이르는 말)’라는 말도 올려져 있는데, ‘싱검싱검하다가 빠져 있어서 현재로는 사투리다. , ‘싱검-’이 표준어 어근으로 인정되고 있으므로, ‘싱검싱검하다도 당연히 표준어로 다뤄져야 옳다.

 

- 그릇째/그릇 째/그릇채/그릇 채 :

 

이 또한 기출 문제에 가깝다. ‘통째로가 여러 번 출제되었으므로. ‘‘-의 구분 역시 여러 번 다뤘다. 위에서 언급한 주의해야 할 접사에도 들어 있다. 해당 부분만 전재한다.

 

통채로: 통째로의 잘못.

[] 그대로’, ‘전부의 뜻을 더하는 접사. ¶그릇째/뿌리째/껍질째/통째/밭째/송두리째.

[주의] 차례를 뜻할 때도 접사임. ¶몇째/며칠째/사흘째/두 잔째/여덟 바퀴째/다섯 달째/둘째.

[] 이미 있는 상태 그대로 있다는 뜻을 나타내는 말. ¶옷을 입은 채로 잤다; 노루를 산 채로 잡았다; 벽에 기대앉은 채로 잠이 들었다; 고개를 숙인 채 말했다

반응형

관련글 더보기